Quelqu'un vient de téléphoner chez moi. Je n'ai pas reconnu le numéro, alors je n'ai pas décroché. La personne a laissé un message sur la boîte vocale. Elle a parlé un anglais très accentué, un anglais francophone. Pourquoi ? Tout mon message d'accueil est en français seulement, à part mon nom évidemment. Pourquoi laisser un message en anglais ? Ça m'arrive souvent, dès qu'une personne apprend mes origines ou entend mon nom c'est comme si je ne parlais plus français, que mon choix linguistique n'avait plus d'importance, que mes oreilles étaient devenues sourdes aux tonalités de la langue française. Beaucoup d'immigrants décrivent ce problème au Québec : tout le monde leur parle de l'importance de la langue française ici, mais ne leur donne pas le temps de s'exprimer en français. C'est vraiment bizarre. Une autre chose que je trouve bizarre, c'est les gens sur des forums et autres sites web qui « défendent » la langue français, tout en faisant beaucoup, beaucoup de fautes d'orthographe et de grammaire. C'est bizarre.
Une fois, j'étais dans un bar avec quelques amis et nous parlions de la langue française. Et moi, j'ai commencé à parler des anglicismes. C'est un peu ma spécialité. J'essaie d'éviter les anglicismes quand j'écris ou parle en français. L'interférence linguistique est trop facile pour moi. Une personne (un inconnu, un Québécois) m'a entendu et m'a dit :
« Toi, tu n'as pas le droit de parler ainsi de notre langue, toi qui n'es pas d'ici. » J'avais mentionné que je venais des États-Unis. Alors, qui a le droit ? J'ai gagné ce droit, moi, avec des larmes et du sang. J'ai dû me battre pour pouvoir vivre en français, je passe des heures tous les jours à lire, à chercher des expressions françaises. Je ne lis qu'en français depuis des années. J'ai fait mes études universitaires dans cette langue. Mais je n'ai pas le droit de discuter de la langue française ? N'est-elle pas aussi la mienne, cette langue ? Je n'étais pas du tout critique envers le parler des Québécois, je constatais simplement des faits. Qui a le droit de faire ça ?
Nancy Huston a écrit dans un de ses livres (je pense que c'était Les Lettres parisiennes écrit avec Leïla Sebbar) que, parfois, même après des années passées en France, même après des tas de livres écrits directement en français, certaines personnes s'obstinaient à lui parler en anglais dès qu'ils entendaient la moindre trace d'accent, comme si elle était une simple touriste étrangère en France. Je ne suis pas unique.
jeudi 4 décembre 2008
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)

4 commentaires:
Je crois que tu as raison. Et là, j'entendrais mes compatriotes hurler! ;) Même avant de partir, je ne comprenais pas cette possessivité de la langue française (pourtant bien massacrée par certaines personnes qui la défendent). Aujourd'hui, je suis en France. Je comprends qu'il est important de protéger le français au Québec. Ca me fait tout autant bizarre d'avoir l'impression que les français s'auto approprient le français. Et, je me demande: à qui appartient la langue française?
C'est un peu bizarre le sentiment que j'ai, parfois, "d'emprunter" la langue aux français... Et d'y ajouter mon accent...
Oui , c'est une très bonne question : À qui appartient la langue français appartient ? À toute personne qui la parle ? Aux francophones de naissance ? Aux Français seulement ? Moi, je dirais qu'elle appartient à tout le monde qui l'aime et à tout le monde qui l'utilise de façon régulière, à toute personne qui essaie de la protéger...
J'ai travaillé à l'Alliance française de San Francisco pendant presque deux ans. Une fois, je parlais de la francophonie avec une Française et j'ai dit quelque chose comme : « Oui, puisque vous êtes francophone... » Et elle m'a tout de suite corrigé : « Ah, non, je ne suis pas francophone, je suis française. » Pour elle, c'était comme si les Français ne faisaient que partager la langue française avec les francophones hors de France...
Merci, d'être passée par mon blogue et d'avoir été la première personne à laisser un commentaire.
La langue française appartient à tous ceux qui l'aime! Bien sûr que tu as le droit de la défendre, et de te l'approprier.
Ta phrase "Une autre chose que je trouve bizarre, c'est les gens sur des forums et autres sites web qui « défendent » la langue français, tout en faisant beaucoup, beaucoup de fautes d'orthographe et de grammaire. C'est bizarre." m'a fait sourire. C'est un débat permanent entre les Français et les Québécois... :)
C'est bizarre, je critique ceux qui font des fautes grammaticales et orthographiques et puis j'écris ceci :
« À qui appartient la langue français appartient ? »
C'était peut-être voulu ?
Enregistrer un commentaire